◆2. 通訳ボランティアを通して見えてきた日本人と外国人とのコミュニケーション上の課題
3年前にしまね国際センターに通訳ボランティアとして登録させて頂きました。それ以降、通訳として様々な場面に立会いましたが、とても複雑な気持ちです。
それでは、もっとも身近な外国人住民の生活に光をあてて、日本人と外国人とのコミュニケーションの課題について考えてみましょう。
トップ > Blog じゃんけんぽん! > 2008年12月
2008年12月24日
◆2. 通訳ボランティアを通して見えてきた日本人と外国人とのコミュニケーション上の課題
3年前にしまね国際センターに通訳ボランティアとして登録させて頂きました。それ以降、通訳として様々な場面に立会いましたが、とても複雑な気持ちです。
それでは、もっとも身近な外国人住民の生活に光をあてて、日本人と外国人とのコミュニケーションの課題について考えてみましょう。
2008年12月18日
【第1回】◆1. 島根県での生活体験
私は主人と知り合い5年前に中国から日本に来ました。日本の社会に溶け込む為にはいろいろな障害や壁があります。私には優しい日本の家族とたくさんの日本の友達がいましたし、中国語教師、通訳という職業から見ても恵まれていたと思います。主人は日本人ですが、日本に来てすぐ日本人の本当の友人ができ、その人たちに支えられていろんなことを教えてもらっています。私は出雲市に来た翌年、5カ国サッカー親善試合の通訳として協力させて頂きました。その時、ほかの語学スタッフと親しくなりそれをきっかけに友達の輪がだんだん広がりました。